OK

Το transifex.com χρησιμοποιεί cookie για βελτίωση της εμπειρίας των χρηστών και για τη σωστή λειτουργία του ιστότοπου και της εφαρμογής. Χρησιμοποιώντας τον παρόντα ιστότοπο, αποδέχεστε την Πολιτική cookie του Transifex. Περισσότερες πληροφορίες

Το Trello διατίθεται σε 20 γλώσσες με τη βοήθεια 500+ πληθοποριστών

«Το Transifex έπαιξε σημαντικό ρόλο στη διαδικασία τοπικοποίησης καθώς αποτέλεσε μια κεντρική και εύχρηστη πλατφόρμα για όλους τους προγραμματιστές και τους μεταφραστές μας.»
– Stella Garber, Αντιπρόεδρος Μάρκετινγκ

  • ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ

    NY

  • ΙΔΡΥΣΗ

    2014

  • ΚΛΑΔΟΣ

    Λογισμικό

  • ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΙ

    51-100

  • ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ

    Series A

Το Trello ξεκίνησε ως ένα εσωτερικό εργαλείο διαχείρισης έργου και εξελίχθηκε σε μια παγκοσμίως αναγνωρίσιμη πλατφόρμα για διαχείριση, οργάνωση και προτεραιοποίηση εργασιών και έργων. Η Stella Garber, Αντιπρόεδρος Μάρκετινγκ της Trello, και η ομάδα της, είδαν το προϊόν της εταιρείας να υιοθετείται με ταχύτατο ρυθμό από χρήστες σε παγκόσμιες αγορές, και αναζητούσαν έναν τρόπο για να επικοινωνούν με τους πελάτες τους στη μητρική τους γλώσσα.

Επιχειρηματικές ανάγκες

Η Trello διαθέτει έναν ιστότοπο μάρκετινγκ, μια εφαρμογή Ιστού, εφαρμογές για iOS και Android και έναν διακομιστή API. Κάθε προϊόν διαθέτει συμβολοσειρές που πρέπει να μεταφραστούν και να τοπικοποιηθούν, κάτι που αποτελεί χρονοβόρα διαδικασία. Η ομάδα της Trello γνώριζε ότι η τοπικοποίηση θα οδηγήσει σε πολλές εργατοώρες διαχείρισης έργου, δοκιμές και επικυρώσεις και αναζητούσε μία λύση που θα υποστήριζε όλες τις ανάγκες τοπικοποίησης της εταιρείας καθώς και τις ανάγκες κάθε τμήματος, από την ανάπτυξη έως το μάρκετινγκ. Η ιδανική λύση θα παρείχε ευελιξία για τη μετάφραση συμβολοσειρών σε διάφορα προϊόντα, αλλά ταυτόχρονα θα καθιστούσε εύκολη τη διαχείριση ολόκληρης της διαδικασίας τοπικοποίησης για μεμονωμενα έργα.

Λύση

Η ομάδα της Trello επέλεξε το Transifex διότι της προσέφερε έλεγχο και απρόσκοπτη επισκόπηση κατά τη διαδικασία τοπικοποίησης. Η Stella Garber, Αντιπρόεδρος Μάρκετινγκ της Trello, τονίζει: «Το Transifex ήταν πολύ σημαντικό για τη διαδικασία τοπικοποίησης καθώς αποτέλεσε έναν κεντρικό και εύχρηστο κόμβο για όλους τους προγραμματιστές και τους μεταφραστές μας. Η μεταφραστική διεπαφή είναι εξαιρετική. Επιτρέπει στους μεταφραστές μας να εργάζονται με ταχύτητα και αποτελεσματικότητα, και οι προγραμματιστές μπορούν να απαντούν άμεσα σε ερωτήσεις όταν χρειάζεται.»

Η Trello χρησιμοποίησε την πλατφόρμα Transifex για πληθοπορισμό της πλειοψηφίας των μεταφράσεών της. «Αυτοί οι χρήστες γνωρίζουν περισσότερα για το προϊόν μας από οποιονδήποτε επαγγελματία μεταφραστή και μπορούν να αποδώσουν το στιλ της εμπορικής μας ταυτότητας, κάτι που είναι πολύ σημαντικό για εμάς.» Η ομάδα πληθοπορισμού, που αποτελείται από 500+ ενθουσιώδεις χρήστες του Trello σε ολόκληρο τον κόσμο, χρησιμοποίησε το Transifex για άμεση προβολή της εξέλιξης των μεταφράσεων, κάτι που με τη σειρά του κατέστησε εύκολη την ταυτόχρονη διαχείριση πολλαπλών έργων μετάφρασης. Άλλες δυνατότητες της πλατφόρμας, όπως το γλωσσάριο, είναι ιδιαίτερα χρήσιμες για διασφάλιση της συνοχής των μεταφράσεων.

Όταν πραγματοποιούνται ενημερώσεις ή αλλαγές σε οποιοδήποτε από τα προϊόντα της Trello, ο κάτοχος του προϊόντος έχει τη δυνατότητα μεταφόρτωσης συμβολοσειρών ανά πάσα στιγμή στο Transifex. Από εκεί, το e2f , το μεταφραστικό γραφείο που έχει επιλέξει η Trello, παραλαμβάνει τις συμβολοσειρές και τις μεταφράζει σε 20 γλώσσες εντός 2 ή 3 εργάσιμων ημερών. «Το γεγονός ότι το e2f είναι ενσωματωμένο στο Transifex είναι πολύ σημαντικό καθώς επιτρέπει την αυτοματοποίηση όλης της διαδικασίας μετάφρασης.»

Αποτελέσματα

Τα σχέδια παγκόσμιας επέκτασης της Trello, τα οποία βασίζονται σε δεδομένα και πολλές δοκιμές για συγκεκριμένα ιδιώματα, ήταν πολύ επιτυχημένα ιδιαίτερα στη Βραζιλία όπου οι νέες εγγραφές διπλασιάστηκαν μετά τη μετάφραση στα Πορτογαλικά. Χάρη στο συνεχές τοπικό μάρκετινγκ, η Trello έχει καταφέρει να διατηρήσει αυτόν τον ρυθμό ανάπτυξης και έχει σημειωθεί αύξηση της χρήσης του Trello που έχουν μεταφραστεί στα Πορτογαλικά Βραζιλίας κατά 35%. Σήμερα, το Trello διατίθεται σε 20 διαφορετικές γλώσσες, προσελκύοντας χρήστες σε παγκόσμια κλίμακα.

ΚΥΡΙΑ ΣΗΜΕΙΑ

  1. Τοπικοποίηση ιστότοπου, εφαρμογών Ιστού, iOS και Android, και διακομιστή API
  2. Επιθυμία για πλατφόρμα φιλική στους προγραμματιστές και τους μεταφραστές
  3. Βελτιωμένη διαχείριση ροής εργασίας για έγκαιρη δημοσίευση
  4. Επιθυμία για υποστήριξη σε 20 γλώσσες

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΜΕ ΤΟ

Χρησιμοποιήστε το transifex για τοπικοποίηση της εφαρμογής σας και πρόσβαση σε νέες αγορές

ΕΝΑΡΞΗ

Θέλετε να μάθετε περισσότερα για το Transifex;

Give Transifex a try with our free 15 day trial, or connect with one of our team members for a personal demo.

FacebookGoogle+Fill 88Twitter